Thursday, June 15, 2006

公館寄來的包裹

dearmyparty

dearmyparty

dearmyparty

dearmyparty

dearmyparty

午間開信箱收到包裹領取通知卡,大概是誤了郵差嗚鐘,首回去郵局要領時說包裹得等兩天,回家卡擱在書桌,過兩天又去,是個台北公館寄來的小包。台北·公館·小包,感覺面熟:當日海岸之間的閑情無處消除,故人就集了幾天的便箋一次寄出,尾末總寫一句「要保重哦」。

彼岸大地震後,她就離開了家鄉出國去;兩廂情願已是難維繫,後來我們再沒聯絡。

早幾天獨自遊書店,六折書架上書已不多,各自零落,彷彿暗告君知,那都是十年賣不出的蹩腳貨。旮旯兒見一本九歌出版的沈君山《浮生三記》,不勝嗟歎。大科學家的散文如此下場,遙看台灣「四公子」,文采依然,可改朝換代過後,「蕭瑟兮,草木搖落而變衰」,頭頂光環差點也得變賣,倒不知牯嶺街的舊書攤,會否收購公子們的光環。

是故,我的台灣也夢碎了開來。

目下的包裹,是我向台灣朋友小八訂來的她的新書。認識小八是由其文字寫作開始;當年她十七歲,寫的東西驚艷而冠絕,瑰麗同時亦有深度,各方人士也齊嘆跑出了一個天才。過後她不需參加聯考,就打入台大劇戲系,涉獵又翻個兩翻,加上遊歷四方,拓闊了眼光,文章寫得更熟練。尤記幾年前她推介umberto eco 的“baudolion”,自是曾讀eco 符號學理論或其與眾學者的辯論結集《詮釋與過度詮釋》,亦知他差不多五十歲才開始小說寫作,但這部十字軍東征的歷險小說,倒又是另一部傑作。如是這般,小八更是令我刮目相看。

如今,她一個小女子單人匹馬自製作業,自資出版了“dearmyparty”札記,無論用紙、排版、調色以至更細微處的心思嚴謹,可見除了文字的溫婉以外,包裝各項質素更一絲不苟,曾聽其友說,小八對品質的要求甚高,作不好的寧願不出。

反觀香港本土所謂的獨立製作、抑或政府藝團資助的文學雜誌,各擁「名家」、更不乏畫家坐陣,倒你看下去只是坊間普通不過的再造紙文學,陳腔濫調,還像是大學學生報的低質素,「粗糙當上品」。

文字攝影繪畫插圖設計樣樣皆能,濫竽充數的我們聽得太多,但實際功力,是自我闖練出來。不用誰的誠意推介,小八自己在台北牯嶺街創意市集擺地攤兩天已買上過百本;或許、正如eco 第一部小說不被看好下賣出九百萬冊一樣,真正的作家、不用等待奇跡。

訂售方法:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home